Schriftgröße ändern in: groß · sehr groß
BIZEPS mobil
Twitter-Logo Twitter YouTube-Logo YouTube Facebook-Logo Facebook Flickr-Logo Flickr
Logo BIZEPS-INFO - Zur Startseite

BIZEPS-INFO > Nachrichten > Artikel

Text: Martin Ladstätter · 26. Juni 2009 19:38 Uhr
Diesen Artikel in Österreichischer Gebärdensprache ansehen.

Wer möchte für BIZEPS-INFO gebärden?

Rund 300 Autorinnen und Autoren haben bisher Artikel für BIZEPS-INFO geschrieben. Nun ist es erstmals möglich, für unseren Nachrichtendienst auch Artikel als Video in Österreichischer Gebärdensprache (ÖGS) zu erstellen.

Artikel als ÖGS-Videos

Unser Nachrichtendienst lebt von der Aktualität der Beiträge und der Vielfalt der Autorinnen und Autoren. Seit Juni 2009 bieten wir als neuen Service für gebärdensprachkompetente Autorinnen und Autoren an, ihre Artikel direkt in ihrer Sprache zu produzieren.

Es gab zwar schon seit dem Jahr 2005 Gebärdensprachvideos auf BIZEPS-INFO, doch diese waren lediglich Übersetzungen von deutschsprachigen Texten in ÖGS.

In der eigenen Sprache

Die Neuheit des Angebots besteht darin, dass nun gebärdensprachkompetene Autorinnen und Autoren in Österreichischer Gebärdensprache Artikel liefern können. Das ist wichtig, weil die Österreichische Gebärdensprache für viele gehörlose Menschen die Muttersprache ist und Deutsch die erste Fremdsprache.

Begonnen hat die neue BIZEPS-Serie Cecillia Göbl. Die Volksschülerin aus Wien erzählt in Österreichischer Gebärdensprache, wie es ihr in der bilingualen Klasse gefällt und was sie einmal werden möchte.

Die ersten Reaktionen auf das ÖGS-Video sind äußerst positiv ausgefallen. BIZEPS-INFO wird daher versuchen, regelmäßig Artikel in ÖGS zu veröffentlichen. Wer gebärdensprachkompetent ist, ist eingeladen, für BIZEPS-INFO einen Artikel zu gebärden.

Kooperation mit dem ÖGSDV

Keine Angst! Unsere Leserinnen und Leser müssen auch in Zukunft nicht ÖGS können, damit sie den Inhalt dieser ÖGS-Videos verstehen. Da BIZEPS-INFO sehr großen Wert auf Barrierefreiheit legt, werden die ÖGS-Videos selbstverständlich übersetzt.

Möglich wurde dieser neue Service durch eine Medienpartnerschaft von BIZEPS und dem Österreichischen GebärdensprachdolmetscherInnen-Verband (ÖGSDV).

Weitere Informationen:
Speichern bei: Linkarena Logo Logo del.icio.us Logo Mister Wong Logo YIGG

  FORUM - Ihre Meinung zum Artikel:



 


 
-


Martin Ladstätter · 8. Juli 2009 10:27 Uhr

@Lukas: Du hast vollkommen recht. ich sehe das so wie Du. Und damit keine unsinnigen Gerüchte aufkommen. BIZEPS hat eine Kooperation mit dem ÖGLB und mit dem ÖGSDV - und zwar jeweils in jenen Bereichen, wo die jeweilige Organisation besonders gut ist.

Bezüglich der Anfeindungen von Helene Jarmer. Ich finde die teilweise schon sehr schlimm und sehr tief. Allerdings wurden und werden leider so viele Fehler in der Kommunikation zur Behindertenbewegung gemacht, dass mich manche Reaktionen nicht verwundern.

Lukas Huber · 8. Juli 2009 06:50 Uhr

@anonym und @Peter, ich als ÖGLB-Vorstandsmitglied glaube hier muss ich doch richtig stellen. Selbstverständlich ist eine Zusammenarbeit jeder Form mit ÖGLB/ÖGS.barrierefrei Servicezentrum möglich. Zurückweisen muss ich auch die Unterstellung, der ÖGLB nehme nur Formen von Kooperationen an, die angeblich nur der Karriere von Fr. Jarmer dienen würde. Der Neid nimmt immer absurdere Formen an. Die Frage ist, dient eine Kooperation mit dem ÖGLB den Interessen der Gehörlosen- und Gebärdensprachgemeinschaft? Nicht mehr und nicht weniger. An dieser Stelle möchte ich betonen, dass ich die Idee von BIZEPS mit der ÖGS-Videoserie vorbehaltslos unterstütze.

anonym · 7. Juli 2009 22:49 Uhr

... dem muss ich leider beipflichten. Zusammenarbeit mit dem ÖGLB funktioniert nur noch, wenn sie die Karriere der Präsidentin vorantreibt. Umso großartiger ist es, dass nun andere Organisationen, wie eben bizeps, tolle neue Ideen im Interesse der Gehörlosen entwickeln und umsetzen.

Peter · 1. Juli 2009 10:43 Uhr

das ist wirklich ein tolles Angebot für alle Menschen, die sich für die ÖGS und die Gehörlosencommunity interessieren. Besonders gefällt mir der Aspekt der Authentizität, da die gebärdenden Leute dafür ja nicht extra ins Filmstudio gehen müssen. Durch die Kooperation mit dem ÖGSDV kann bei der Übersetzung dann auch noch die Professionalität und die Richtigkeit sichergestellt werden. Großes Lob auch an die Dolmetscher, denn mit anderen Institutionen, etwa dem ÖGLB, wäre so eine Zusammenarbeit sowieso niemals möglich gewesen.

W. Zagler · 30. Juni 2009 18:07 Uhr

Diese Möglichkeiten sind einfach großartig. Ich hätte da aber noch einen Vorschlag: Um die ÖGS auch in der "Hörenden-Community" bekannter zu machen und damit die Hörenden etwas zum Üben haben, wäre es sicher nicht schlecht zu den Gebärden-Videos auch noch entweder Untertitel oder Ton hinzuzufügen. Ich selbst wäre jedenfalls sehr motiviert, mit ÖGS Beiträge anzusehen und dabei auch meine ÖGS Kenntnisse zu verbessern.

EINFACH · 27. Juni 2009 09:14 Uhr

GEIL GEIL GEIL GEIL GEIL! :-)

Das Forum ist für jeden zugänglich und soll eine offene und demokratische Diskursplattform sein. Ihr Diskussionsbeitrag soll thematisch in Bezug zum Artikel stehen. Bitte bleiben Sie kurz und sachlich. Die Redaktion übernimmt keinerlei Verantwortung für den Inhalt der Beiträge und behält sich bei Bedarf das Recht vor Beiträge zu kürzen und themenfremde, krass unsachliche, rechtswidrige oder moralisch bedenkliche Beiträge zu löschen.

Navigation:

Nachrichten

Aktuell
Bild der Woche
Forum
Newsletter
Suche
Artikel in Österreichischer Gebärdensprache Videos in ÖGS
Zeitung

Mediadaten

Information

Service

BIZEPS


Werbung kobinet-nachrichten

Bild der Woche und Werbung:

Bild der Woche

Symbolbild des Bildes der Woche
 

Werbung

Nicht Gnade, sondern Recht: Ein selbstbestimmtes Leben in allen Bereichen für Menschen mit Behinderung.
 
Beim Preisvergleich Österreich findet man zwar keine Högeräte oder Rampen, aber Pflege für den Computer ist auch sehr wichtig.
Der Toner im Kopierer hilft beim