Gebärdendolmetscher leisten im Fernsehen Schwerstarbeit und sind für Gehörlose die Stars, die noch zu wenig Auftritte haben
Von den meisten Zuschauern werden sie kaum beachtet oder sogar als lästig empfunden – doch unter den gehörlosen Menschen sind sie Stars: die Dolmetscher, die das Programm in Gebärdensprache übersetzen, berichtet heute die DPA.
Wenn die Sprecher und Moderatoren von „Tagesschau“ oder „heute journal“ die neuesten Nachrichten verlesen, mühen sich die Dolmetscher auf dem ARD/ZDF-Spartenkanal Phoenix gestenreich in einer kleinen Ecke des Bildschirms.