„Das kleine Ich bin Ich“ in Österreichischer Gebärdensprache

Das Ziel der "Sign Library" ist es, gehörlosen Menschen den Zugang zur Literatur und kulturellem Wissen zu erleichtern, indem literarische Texte in Gebärdensprache übertragen werden.

ÖGS-Video: Das kleine Ich bin Ich
equalizent

„Im Oktober 2009 ging schließlich die Sign Library als erste digitale Bibliothek für Weltliteratur in fünf Gebärdensprachen online“, ist einem Artikel des Standard zu entnehmen.

Darin wird Mag. Monika Haider, Geschäftsführerin von equalizent, dem Qualifikationszentrum für Gehörlosigkeit, Gebärdensprache, Schwerhörigkeit und Diversity-Management, zu der von ihr initiierten Bibliothek mit Werken in Gebärdensprache interviewt.

Mit Partnern aus mehreren Staaten konnten bisher eine Reihe von Büchern in Gebärdensprache präsentiert werden.

„Auf der Online-Bibliothek stehen zur Zeit Werke in österreichischer, deutscher, ungarischer und slowenischer Gebärdensprache bereit“, informiert equalizent.

So ist nun beispielsweise „Das kleine Ich bin Ich“ von Mira Lobe in Österreichischer Gebärdensprache und mit Ton abrufbar.

Hier beginnt der Werbebereich Hier endet der Werbebereich
Hier beginnt der Werbebereich Hier endet der Werbebereich